Characters remaining: 500/500
Translation

khách sáo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khách sáo" is an adjective that describes a way of behaving that is formal or ceremonious. When someone is "khách sáo," they often act in a polite, reserved, or overly formal manner, especially in social situations.

Usage Instructions:
  1. Context: Use "khách sáo" when you want to describe someone's behavior or mannerisms in a formal or polite setting. It can refer to both positive politeness and negative stiffness.
  2. Formality: It is often used in situations where people are trying to show respect but might come off as distant or not genuine.
Example:
  • Simple Sentence: "Trong bữa tiệc, anh ấy rất khách sáo." (At the party, he was very formal.)
  • Contextual Use: If you are at a wedding and someone is speaking very formally, you might say, "Cách nói chuyện của ấy thật khách sáo." (Her way of speaking is very formal.)
Advanced Usage:

"Khách sáo" can also imply a lack of warmth or authenticity in communication. It can be used to critique someone who is being overly formal when a more casual or sincere approach would be more appropriate.

Word Variants:

"Khách sáo" itself is a fixed expression, but related words include: - "Khách" (guest) - referring to visitors or clients. - "Sáo" (ceremonial or formal) - relating to traditions or formalities.

Different Meanings:

While "khách sáo" primarily means formal or ceremonious, it can also convey a sense of insincerity in certain contexts.

adj
  1. ceremonious; formal
    • khách sáo trong cách cư xử
      to be formal in one's behaviour

Comments and discussion on the word "khách sáo"